『老子』を読み返してみた・・・69.あえて進撃せず

行政書士sukekiyo-kun

|ω・) ソーッ・・・ 皆さん、ご機嫌よろしゅうに。


 

 今回も兵法に出て来そうな章です。『老子』では、このように同一のテーマがこれでもかと連続することがよくあります。さて、どのような戦術・戦略なのでしょうか?

 



『老子』第69章
用兵有言曰、吾不敢為主而為客、不敢進寸而退尺。是謂行無行、攘無臂、執無兵、扔無敵。


兵を用うるに言ありて曰く、吾敢えて主とならずして客となる、敢えて寸を進まずして尺を退くと。これを行くに行なく、攘(むか)うに臂(ひ)なく、執るに兵なく、扔(つ)くに敵なしと謂う。



訳:兵法にこう言う。「こちらから積極的に仕掛けず、相手の仕掛けを待て。進撃するよりも退いて守りを固めよ」 これは、あえて進撃しない、あえて腕を振り上げない、あえて武器を手にしない、あえて攻撃を加えないということだ。

 


 戦のシーンでよくある台詞「動いた方の負けよ・・・」というのはまさにこれですね。対峙したまま持久戦。いや・・・戦っていないので持久戦とも言えないような、ただのお見合い状態。これって短気な人にはちょっと苦手な状況でしょう。

 戦術的には引いて守りを固めるということですが、これがかの大陸の戦ともなると、武力衝突は避けながら、相手陣営に間者を放って内部から攪乱するという手法をよく使います。このようにして、主従を離間したりして相手方を弱体化させるという意図ですね。



 表向きには平和を装いながらスパイを送り込んでじわじわと・・・というのが彼らの十八番のようです。これは要注意。正直で無垢な相手ほど、コロリと騙されて取り返しのつかない事態になりがちです。これが超限戦とも呼ばれるものですね。

 


・・・生々しい話ですが、やっぱりスパイ防止法は必要なんじゃないかと思いますね😎



参考文献:守屋 洋著『新釈 老子』
PHP文庫1988年

ほなまた! 失礼!
|彡. サッ!! 

ポチっていただくとやる気アップになる仕組みです。